姓名:胡日查
性别:男
学历:硕士
职称:副教授
硕士生导师
1、 科研成果:国际贸易函电及文件中同义词近义词的翻译《现代学术研究杂志》2007年,美国教育机构出版社
2、 杰克伦敦作品中的荒原意象《现代学术研究杂志》2008年,美国教育机构出版社
3、 冲突的世界《现代学术研究杂志》2008年,美国教育机构出版社
4、 这就是中国内蒙古自治区(译著)2007年,五洲传播出版社
5、 从人物形象看毛姆小说的特质《内蒙古农业大学学报》2008年,内蒙古农业大学学报编辑部
6、 Explorations into the Essence of English—Chinese and Chinese—English Translation Based on Relevance Theory 《英语教学》2009年,加拿大科学教育中心
7、 内蒙古阿尔山—柴河旅游区写实(译著)2008年,内蒙古人民出版社
8、 什么是中国特色社会主义(译著)2012年,湖南人民出版社
9、Introduction to Socialism with Chinese Characteristics (译著)2016年,北京出版集团有限公司
社会实践活动:
呼和浩特市市长秦义会见道达尔新能源业务发展及运营高级副总裁白纳德时担任翻译2014年2月
呼和浩特市市长秦义会见西班牙Rioglass公司总裁何塞时担任翻译2014年5月
呼和浩特市市长秦义会见瑞士沙夫豪森州政府全权代表托马斯•霍伦斯坦时担任翻译2014年5月
呼和浩特市市长秦义会见德国麦德龙集团中国区总裁席龙时担任翻译2014年9月
世界银行呼和浩特新机场PPP项目考察小组访问呼和浩特期间担任翻译2017年3月
承担乌兰夫纪念馆馆藏内容翻译项目2017年4月
承担呼和浩特昭君博物院馆藏内容翻译项目2018年3月
承担内蒙古博物院馆藏内容翻译项目2018年5月
承担《中国·呼和浩特》电视宣传片解说词翻译项目2019年12月
承担中国人民解放军南海舰队“呼和浩特”号导弹驱逐舰舰上电视宣传片解说词翻译项目2021年12月
2020年7月至今:承担beat365官方最新版官方网站英文版翻译工作。