当前位置: 首页 > 团队队伍 > 研究生导师 > 外国语言文学 > 日语语言文学 > 正文

于卫红

2022-10-02文字:

于卫红,女,蒙古族,1973年出生,共产党员。副教授,外国语言文学硕士研究生导师。内蒙古自治区翻译工作者协会会员,东亚日本语教育・日本文化研究学会会员,多次赴日本进行学术交流和考察。

1992年9月至1996年7月,beat365官方最新版外语系日语专业学习获学士学位,于1996年7月留校任教。 2000年2月至2002年3月,日本亚细亚大学留学获得硕士学位。2009年晋升副教授。

2005年9至2015年9月期间先后担任日语系主任助理和beat365手机中文官方网站经理助理;2015年10月至2019年10月曾任beat365手机中文官方网站副经理兼日语系主任。

近年来在各类学术期刊发表相关学术论文20余篇,其中国外期刊发表学术论文8篇。出版编著1部,新编日语读解教材1套(共四册)。主持或参与项目20余项。

自2016年以来以主持人身份主持完成以下项目:

1.2016年10月至2017年10月,主持并完成内蒙古自治区档案馆(局)通过政府采购平台招标的“日文档案翻译服务”项目(NZC2016-C99-72),经费40万元;

2.2017年11月至2018年10月,主持完成内蒙古自治区档案馆(局)招标的“馆藏日伪时期历史档案翻译服务”项目(SDDYNM-17146),经费51万元;

3.2018年9月至11月,主持并完成呼和浩特市档案馆招标的“日文档案翻译采购项目”(NMYZ-2018-ZFCG0605),经费29.9万元;

4.2018年11月至2019年10月,主持完成内蒙古自治区档案馆(局)“对馆藏日伪时期历史档案编译建立目录数据库”横向课题招标项目(0NMGDAJ-2018-GCRWFY),经费70.2万元。

5.2019年10月至2020年6月,主持并完成内蒙古自治区档案局“馆藏日文档案审校及数据包挂接服务项目”经费59.8万元。

6.2016年获批主持自治区哲学社会科学规划项目“专业日语基础阶段“协动”教学模式的研究与实践”,(2016ZWY010,经费1万元;

自2016年10月至2020年6月,分四期完成内蒙古自治区档案馆(局)通过采购平台招标的日文档案翻译审校项目,共采集文件目录8.2万条,完成2590万字的译文审校,撰写编辑自治区档案局内部档案汇编资料16册,顺利通过中国国家档案馆对本项目的验审。CCTV13、中国新闻网、央广网、中国民族广播网、正北方网、文旅中国、草原云以及内蒙古日报等多家媒体通过新闻、网络以及报刊等形式进行了宣传报道。此外,还承担了beat365官方最新版本科专业建设项目以及本科教学课程改革建设项目。连续多年承担并主持与日本九州共立大学开展的校际“中国大学基础日本语教育状况研究”合作项目,并发表相关论文6篇;参与其他各类研究项目达十余项,均已结项。每年指导本科生或研究生的创新创业实践项目1-2项。每年指导本科生毕业论文3-4篇,研究生毕业论文5-9篇(学硕和专硕)。

曾连续多年主讲日语专业本科生高年级段的专业核心课程“高级日语1-4”;现在主要承担本科生专业基础核心课“日语基础写作1-2”的讲授任务;已连续8年讲授日语语言文学硕士“翻译通论(日)”课程;连续4年讲授日语翻译硕士“翻译概论”等课程。研究方向为日本语教育、日语教育史和日汉翻译研究。已经培养日语语言文学硕士毕业生6人,指导在读学术硕士生4人;培养翻译硕士毕业生21人,指导在读翻译硕士生13人。

上一篇:包贺喜格图 下一篇:周砚舒