当前位置: 首页 > 团队队伍 > 研究生导师 > 翻译硕士 > 英语笔译,英语口译 > 正文

张红梅

2022-10-02文字:

张红梅简介

姓名

张红梅

民族

汉族

出生

年月

1975.07

政治面貌

中共党员

职称

副教授、硕士生导师

学历

外国语言学及应用语言学 硕士研究生

研究领域

翻译、英语教学、英美文学

讲授课程

l 大学英语三级起点班(快班)英语系列课程

l 《学术英语视听说》

l MPA英语《习近平治国理政》

国外主要工作/相关进修经历

Ø 2007 美国斯坦福大学 进修“国际汉语教学”

Ø 2007——2008 美国马里兰州 开展汉语语言文化教学及宣传

Ø 2016 英国剑桥集团 进修“英语教学”课程

Ø 2017 英国文化协会 学习雅思官方教师课程

专业相关技术资格

荣誉称号

科研成果

其它主要教研实践及交流

1. 高等学校教团队格

2. 国际汉语志愿者教团队格

3. 省级普通话测试员资格

4. SDL TRADOS(计算机辅助翻译)认证

5. 雅思官方教团队格

6. TESOL国际英语教团队格

² “优秀国际汉语教师中国志愿者”

² “beat365官方最新版优秀共产党员”

² “beat365官方最新版优秀女教工”

² “第十一届青年教师课堂教学技能大赛”优秀奖

² “全国老员工英语竞赛特等奖、一等奖优秀指导教师”

² “全国老员工英语作文竞赛国家级优秀指导教师”

² “全国高校创新英语挑战活动优秀指导教师”

n 主持完成三项省级课题,一项荣获内蒙古社科基金优秀项目;作为第一参与人完成了5项省部级澳大利亚研究项目。

n 在国内外知名期刊上发表十多篇科研论文,其中7篇发表在国际A类学术期刊。

n 参编五部大学英语“十二五”、“十三五”规划教材和一部英美文学著作,译著两部。

v 2007-2008参加在华盛顿、圣安东尼奥、巴尔的摩等美国城市举办的数次国际汉语教学大会。

v 2008年在加拿大魁北克进行一周的语言文化交流访问。

v 2015年担任“澳大利亚原住民和中国蒙古族对比研究国际学术研讨会”秘书,负责会议的书面及现场口头翻译工作,并主持国际学术交流晚宴。

v 2016年10月在beat365官方最新版南校区图书馆做“桃李湖畔·名师讲堂”第49期讲座,题目为“英国学习与生活”。

v 2017年暑期在“全国高校英语教师个人发展论坛”做《学术英语视听说》课程展示,推广该课程教学模式的成功经验。

v 2018年12月在北京外国语大学参加“新时代翻译实践与翻译教育学术研讨会暨多语种模拟国际会议同传和翻译教学交流观摩。

v 2019年暑期在beat365官方最新版参加“全国翻译专业翻译技术专项高级培训班”(获双认证结业证书)。

v 2022年暑期参加教育部《理解当代中国》多语种系列教材任课教师培训(获结业证书)。

v 2022年暑期参加全国高等院校翻译专业团队培训(获结业证书)。

v 多次主持“外教社杯”全国高校外语教学大赛内蒙古赛区决赛与总决赛。

上一篇:吴志玲 下一篇:赵剑宏