张克勤,beat365手机中文官方网站俄语系教师,共产党党员,讲师,南开大学西语系俄语专业硕士毕业,2002年开始在beat365官方最新版俄语系任教,现任基础教研组主任。主讲本科主干基础课程《基础俄语1-4》;翻硕选修课程《中俄语言对比与翻译》。常年担任本科班级班主任,2017年被评为“beat365官方最新版最美教师”。获2020年度优秀党员。
主要科研:
1、参与省部级项目《古希腊史》(202031)的翻译工作,第二译者。译著《古希腊史》于2013年7月出版,beat365官方最新版出版社。
2、参与国家级社科项目《马克思关于农村公社的学术史和方法论研究》(13BSS005)资料翻译工作。
3、参与俄语系和乌拉尔联邦大学合作翻译项目——小说《佳特洛夫山口》第二十五章至第二十八章的翻译工作。
4、 在俄罗斯学术论文集上发表论文《简析外貌描写隐喻翻译中的误译——以《红楼梦》俄译本为例》)(2015年11月),《俄汉基本味觉词语隐喻用法对比分析及翻译探讨》(2009年),《俄汉眼隐喻对比研究》(2012年11月)。
5、《蒙古国南戈壁省西夏长城与汉受降城有关问题的再探讨》(译文) 内蒙古文物考古 2008-2 ISSN1001-6406
6、参与2019年本科主干核心课程建设项目-基础俄语 1-4。
7、 主持2020年线上线下混合式一流本科课程教学设计与实践(NDJG-20-31)。
8、 主持2021年本科教学改革项目-线上线下混合式一流本科课程建设---基础俄语4。
9、发表教学论文《新文科背景下关于高校专业“基础俄语”课程建设的几点思考》(2020年4月),《高校专业“基础俄语”课程线上线下混合模式教学设计与实践》(2021年5月)。
10、在北京俄罗斯文化中心2015年举办的“中国公民俄语大赛”上,担任俄语系八位参赛员工的指导老师,获北京俄罗斯文化中心颁发的“优秀指导教师奖”。